Piše: Marko Vešović
Išao do Darive i niko za mnom nije dreknuo: “Karadžiću!” Juče su me, od Predsjedništva do Vijećnice, trojica s leđa odstrijelili uzvikom: “Rašo!” Istrebljivač je iz živih ispisao visok postotak Bošnjaka, ali kao da nije smanjio procenat balija – da li zato što se takvi čuvaju bolje no ostali, ili zato što je gledao da pobije najbolje u tom narodu, ili iz oba razloga? Kako god bilo, odavno mi je jasno da ću, sve dok ne krepam, s leđa slušati balijske dozive: “Radovane!”
S mosta na Darivi slušao huk Mošćanice koji budi sto tuga i sto mojih prošlosti. Stotinu tugovanja za stotinom prošlosti. Huk koji vraća dušu, ili je nađe ako si je negdje zaturio, i otkriva zašto je uistinu uho čovjeku dato. U povratku, mislio da je sve propalo, jedino je proizvodnja priviđenja premašila predratni nivo. Jugovići su prije rata imali zajednička priviđenja, sad ima svak svoja. Život pod opsadom bio je lišen priviđenja, bio je život u goloj istini: niko toliku nesreću ne bi mogao izmisliti.
Mladež. Koju tekstil ne odijeva no ukrašava: garderoba koja samo što nije prešla u cvijeće! Nekad mi se otvore oči za njih, pa se pitam: zar je u ovakvom svijetu moguće ovo čudo? Ne bi trebalo da je moguće, a ipak postoji, što znači da svijet nije grozan koliko uistinu jest, jer ako odnekud vadi snagu da iznova stvara tu krasotu, znači da još nije sve izgubljeno.
Šetnja i uspomene, to svagda ide skupa, a u uspomenama – sve sitnice. Nekad mislim: trebalo bi da zapisujem tek sitnice, jedino u njima ima po koja mrva pravog mene, jedino njih zbiljski pamtim. Ako se sjećam krupnica, kao da su nabubane napamet, a ne doživljene: ne ogleda se u njima gotovo ništa od onog ono što je istinski moje.
Ovog se sjećam ko da je sad bilo. Sidran, Kordić i ja ’94. otišli u Ankaru na konferenciju o BiH. U auli hotela iskrsne moj kolega po peru Hadžem Hajdarević: “Okle ti, Marko, u zemlji turskoj?” Eto, pamtim čak i inverziju. Odgovorih jezikom junakā Zije Dizdarevića: “]ojk ti je ko tica: đah tamo, đah vamo.” Odgovor nepotpun, jer u njemu nema onog mojskog, pa dodadoh: “Turci su mi pet stoljeća bili u gostima. Pa da im vratim posjetu.” Danas ništa ne pamtim, ni svoje ni tuđe, jer ne živim istinski ni s onim što kažem, ni s onim što čujem od drugih. Postao sam ravnodušan za trista stvari, a najgore je što me više ne uzbuđuje ljudski govor iz kojeg sam prosijavao zlatna zrnca.
Tek ponekad u glavi ostane koja mrva. Pamtim rečenicu jednog taksiste: “Sjutradan, ne vidim ni mrtvē!” Šta je mrtvo? To niko živ ne može reći. Pridjev, upotrijebljen kao imenica, jednim potezom uspostavlja misterij – iskaz potekao iz samog srca bosanskog jezika, ali onog bosanskog kojim se oduševljavala Isidora Sekulić, jer ga je vidjela kao tvorevinu svih Bosanaca. BiH je danas kuhano jaje iz kojeg će jednom, na opću radost, da se izleže pile.
OPROST MALOM TUNJI Do nedavno nisam znao kakav je Mali Tunjo kao pojava. Što je bilo korisno doznati, jer mi je sad shvatljiviji: em je duhovni evnuh, em je svijet pun ogledala kraj kojih mora prolaziti, pa me ne čudi što je u njemu onoliko otrova. Što bije i prednjom i zadnjom. Što svojim kurčenjem hoće da se u ovđešnjoj kulturi nametne kao mjera stvari. Od mene mu je oprošteno, jer, da sam ja naki ko Mali Tunjo, bio bih gori od njega, kunem se suncem i svim ispod njega
Bodrim korakom glupaka Ferhadijom stupa Adil Kulenović, najpoznatiji Gornjovakufljanin u Sarajevu. Vele mi da ga je nadležna komisija kaznila sa 2.000 maraka zbog emisije o meni. Adil ne spada u budale koje su tu da “prave brojno stanje”, što rekli beogradski jalijaši. Radi se o blesi s misijom. Zato njegova glupost nekad zna biti svježa kao peršun.
Kod katedrale zaustavi me prijatelj. Popričasmo. “U Slobodnoj Bosni Senad Avdić o tebi veli…” “Ne zanima me”, kažem. “Senad mora prodati svoju novinu, zato u nju stavlja svoj smrad, jer svak na pazar iznosi ono što ima. I nek je svoj smrad pretvorio u izvor prihoda, ali taj smrad ja ne bih konzumirao.” “I Tunjin sin Nenad napisao tekst o tebi.” “Šta god je rekao taj duhovni škopac, koji bjesomučno citira kako bi skrio da mu se u glavi nisu ukrstile ni dvije žive misli, neću mu odgovoriti. Mali Tunjo od pedeset imena načini brdo, popne se na njega, i kaže: gledajte kolik sam!”
Do nedavno nisam znao kakav je Mali Tunjo kao pojava. Što je bilo korisno doznati, jer mi je sad shvatljiviji: em je duhovni evnuh, em je svijet pun ogledala kraj kojih mora prolaziti, pa me ne čudi što je u njemu onoliko otrova. Što bije i prednjom i zadnjom. Što svojim kurčenjem hoće da se u ovđešnjoj kulturi nametne kao mjera stvari. Od mene mu je oprošteno, jer, da sam ja naki ko Mali Tunjo, bio bih gori od njega, kunem se suncem i svim ispod njega.
U polemici s Malim Tunjom, Ivan Lovrenović je (u metafori, bezbeli), pomenuo njegov prijeteći dignuti “prstić”. Našto je Mali Tunjo vrisnuo: “Lovrenović se bavi anatomijom moje šake!” Taj vrisak shvatio sam tek kad sam Malog Tunju vidio uživo: anatomija ovog intelektualnog haduma sliči kazni božjoj. Pošto nisam znao da sam u tekstovima o Malom Tunji lemao nešto od čega te srce zaboli kad ga pogledaš, dužan sam izviniti mu se, čak dodati: “Slobodno udri po kome ti je volja, ti bar imaš razloge za to! O meni škrabaj šta hoćeš, neću ti odgovarati. Neću da griješim dušu. Prepuštam te tvome duhovnom i fizičkom džehenemu.”
Veliki Tunjo je nešto drugo: merak je devetati lažova onako stasitog i gospodstvenog. Sjetio sam se zašto su ga prozvali Lažov Bili: na Divljem Zapadu Bili Kid je bio najbrži revolveraš, što znači da na Divljem Istoku Tunjo Filipović najbrže poteže lažovski pištolj.